Книга очень яркая, красочная и в доступной форме учит детей лепить милых и выразительных зверюшек. Мы с детьми уже слепили жирафа, слона, обезьянку и других животных. Как вы относитесь к нецензурной лексике в литературных произведениях? Считаете, что для достоверности порой необходимо прибегать к матам, или же маты в книгах неуместны не под каким видом?
Пошагово:
Шаг первый. Откройте окно и вдохните свежего воздуха. Внимание! Контраст и яркость Вы отрегулировать не сможете, также не сможете повлиять и на громкость звуков! Принимайте все таким, как есть. Шумы не смоделированы, а передаются в прямой трансляции («live»)!
Шаг второй. Сделайте несколько шагов по комнате. То, что движется под Вами - всего лишь Ваши ноги; не бойтесь, пока все протекает нормально!
Шаг третий. Оглянитесь по сторонам, не находится ли кто-нибудь еще движущийся рядом с Вами. Попробуйте подойти к нему и просто заговорить. Клавиатура для этого не требуется! Вам ответили? Если да, будьте крайне осторожны, Вы не на форуме и не в чате. Подумайте прежде, чем что-либо произнести: теперь любое оскорбление может повлечь для Вас телесные повреждения!!!
Шаг четвертый. Попытайтесь принять пищу. Для этого откройте, пожалуйста, дверцы всех шкафов. Если после открытия дверцы зажегся свет, значит, Вы обнаружили холодильник. Загляните внутрь, находится ли там что-либо съедобное? Прежде чем употребить что-либо в пищу, обратите, пожалуйста, особое внимание на срок годности продукта.
Шаг пятый. Теперь выйдите из дома, с целью наполнения шкафа, внутри которого зажигается свет (процесс известный как «пойти за покупками»). Внимание! Ксли Вам все кажется незнакомым, обратитесь к кому-нибудь за помощью в сопровождении Вас до «продуктового магазина». Оглядывайтесь по сторонам: все автомобили настоящие, переходить улицу следует тогда, когда она действительно пуста. Как бы невероятно это для Вас не звучало, отныне у Вас всего лишь одна жизнь вместо семи экранных имен! Новый старт игры невозможен. Также не представляется возможным найти торговца восстанавливающим целебным напитком.
Шаг шестой. Если на обратном пути Вам навстречу побегут маленькие дети, повторяя восклицание: «Папа, папа! » или же «Мама, мама»! , ими могут оказаться Ваши собственные дети. Да, маленькие разбойники были в Ваших воспоминаниях значительно меньшего размера... Хотя ничего страшного, Вам стоит только вспомнить, как их зовут, и Вы к ним снова быстро привыкнете.
Шаг седьмой. Когда Вы снова вернетесь домой, усядьтесь поудобнее в кресле, но ни в коем случае не в том кресле, что стоит перед Вашим компьютером!!! Вот и чудно, Вы почти что справились. Теперь попробуйте прочесть несколько страниц из книги. Книги - это такие толстые тяжелые предметы, которые можно раскрыть. В некоторых есть даже красивые пестрые картинки. Ну что, заметили, что при чтении в Вашей черепушке (там, наверху) что-то заработало? Это называется «мысли», они к Вам приходят в процессе чтения. И еще: не пытайтесь кликать пальцем в углу страницы, когда Вы прочли ее до конца: Мультимедиа была вчера, а теперь нужно листать книгу вручную. Более десяти страниц кряду читать для начала не следует! Отложите книгу в сторону, но недалеко. Теперь обратитесь к супруге (супругу), то есть к лицу, которое качает головой в дальнем углу. Заверьте ее (его), что у Вас все нормально и Вы хотите исправиться. В первые дни Вам все равно не поверят, но Вы все же держитесь! Немедленно продайте свой модем и купите вместо него аквариум. Он функционирует подобно заставке на дисплее Вашего монитора. Однако это станет первым видимым признаком улучшения для Вас!
Написал за пару недель бесплатный сервис обмена книгами - http://poopa.ru.
Старался сделать его максимально простым и в тоже время функциональным.
Модераторам просьба не сильно гневаться за ссылку. Все же сервис бесплатный и полезный. 
При регистрации нужно указать место жительства, так как скорее всего народ не очень активно будет меняться книгами по почте.
На сайте сделал форум для обсуждения книг. Обмен книг реализуется через связь посредством внутренней почты.
Рядом с каждой книжкой есть ссылка, с помощью которой, можно послать сообщение владельцу.
Книги можно не только менять, но и дарить или давать почитать на время. Думал сделать возможность продавать книги, но пока решил повременить и пока только обмен.
Сайт в инете где-то чуть больше недели. Поэтому сервис тестируется. Если заметите какие баги, глюки или просто есть пожелания, пишите мне, не стесняйтесь
(на сайте есть контакт).
Шейте сами

Год выпуска: 1992
Автор: Е. Н. Юдина, М. А. Евтушенко, О. А. Иерусалимская
Жанр: Рукоделие
Издательство: Культ-информ-пресс, Человек
ISBN: 5-8392-0007-7
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Язык издания: Русский
Количество страниц: 416
Описание: В книге подробно рассматривается технология пошива женского и детского легкого платья в домашних условиях: последовательность и приемы обработки всевозможных горловин, воротников, застежек , рукавов, карманов и других деталей и отделок одежды, а также основных швов изделий, вытачек, углов, фасонных линий. Текст снабжен большим количеством чертежей и рисунков. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
http://depositfiles.com/files/zr3xzbu7s
http://iglena.ifolder.ru/13631738
Наткнулась на сайт, где предлагают книги со сказками, персонализированными для каждого ребенка, на обложке его фотка, называется "Сказки про Дашу (Мишу, Глашу и т.д.)". Т.е. если я покупаю книгу, то моя дочка будет в каждой сказке главным героем, а я с папой, ее реальные друзья и подружки, наша кошка и ее любимая кукла - остальными персонажами.
И вот у меня появился вопрос - У них на сайте - http://pro-skazki.ru/index/0-5/ написано, что эти сказки еще и воспитательные, в них используется какая-то методика сказкотерапии. Если я правильно поняла, то заключается она в том, что ребенок слушает сказки про самого себя и старается соответствовать самому себе сказочному, так как там он большой молодец. Хотела спросить, кто-нибудь знает про эту методику? Это работает?
И второе, заказывал ли кто-нибудь такие книги со сказками?
Как ребенка заинтересовать книгами)
Несколько моих подруг выбрали эту книгу ("3000 способов не препятствовать стройности, или Сделаем из Тушки Фигурку") в качестве пособия по похудению и всячески нахваливают. Это не описание диеты, это книга о том, как и что поменять в своей голове, чтобы не препятствовать, так сказать, процессу прекраснизации себя 
Это не книга — это революция! Опровержение всех диет вместе и по отдельности. Развенчание на вашем собственном опыте всех рекламных мифов. Абсолютно новый подход к проблеме лишнего веса — и 100 % успех. Никаких дополнительных затрат — сплошная экономия, позволяющая каждые десять дней покупать себе обновки на размер меньше. В этой книге вас также ждет новая глава-сенсация, в которой просто и понятно рассказано о таком сложном и важном для каждой фигурки процессе, как пищеварение.
Кто пробовал, читал?
И если вы еще не пробовали, но вам интересно, может начнем вместе? 
Кстати, я его тоже не люблю, но текст, приведенный ниже, написан не мной. Хотя, клянусь, если бы я умела художественно выражать свои мысли и эмоции, я написала бы слово в слово))
[size=150:2e2pqjkk]ЖЕЛТЫЕ ЦВЕТЫ[/size:2e2pqjkk].
Лютой ненавистью я ненавижу салат "Мимоза"
Нельзя сказать, чтобы он был невкусным, - нет, почему, вполне съедобная, в меру вредная пищевая глина, пародия на селедку под шубой. Ненавижу я его по соображениям эстетическим и идеологическим; я через него всю эту среднебрежневскую эпоху ненавижу, перемежающуюся хромоту застоя, постоянную, не дающую ни на минуту забыться нехватку всего, необходимого для жизни: билетов, мяса без костей, книг, лекарств, книг, кранов-смесителей и каких-то болтов и прокладок к ним, книг, детских игрушек, гречки, купальников, книг из серии "Библиотека поэта", батареек нужного размера, мест в гостинице, лосося в собственном соку, книг из серии "Литературные памятники", кофе, питьевого чая (непитьевой был в продаже всегда), книг, стирального порошка, дрожжей, книг, оправ для очков, сапог, книг. Книги как бумажный продукт в магазинах были, но только поддельные, комсомольские, с говнозадором: "С ветром споря", или стихи Игоря Кобзева - про то, например, как грабитель напал на кассиршу, а та смело вступила с ним в борьбу ("Кассирша знала: бой они вели // Не только за народные рубли"), или проза Антонины Коптяевой - не хочу даже начинать думать, кто такая. Все, кто сумел, нашли какой-нибудь блат, но и у блата была своя иерархия. Так, я, конечно, пристроилась к Союзу писателей и еженедельно получала свою гречку, чай со слоном, банку рыбных консервов, зефир в шоколаде, полиэтиленовый кулечек развесного "Мишки на севере" и, в общем, каталась как сыр в масле, но уже в Лавке писателя на Кузнецком мосту выходил облом: я была всего лишь Член Семьи Покойного Писателя, жалкая маргинальная козявка, и хорошо помню, как мне отказались продать "Тараканище" Корнея Чуковского, - кишка тонка, это не для вас, девушка.
В то же время летом сияло прекрасное солнце, а зимой шел чудесный снег, и если б даже с неба сыпались головешки или конский навоз, - мы бы тоже как-то перетерпели бы, приспособились, носили бы колпаки, сделанные из картонной тары, что ли.
Но все же хотелось жить с достоинством, поелику возможно, и женщины семидесятых, в творческом порыве, изобрели салат "Мимоза".
Я, конечно, не знаю точно, кто и когда его изобрел, но помню, что с начала 70-х он начал набирать бешеную популярность, и в вечных разговорах о том, кто что как приготовил, "Мимоза" обсуждалась самым оживленным образом, как удивительная, яркая и, я бы сказала, динамическая новинка. "Мимозу" можно было приготовить из всего: она бывала с рыбой и без рыбы, с сыром и без сыра, с луком и без лука, в зависимости от настроения и от того, какой продукт был в дефиците на тот конкретный момент. Главное в ней было - майонез и натертые на терке вареные желтки, из-за сходство коих с шариками мимозы салат и получил свое название.
Семидесятые - это повесть Юрия Трифонова "Обмен" (она написана в 1969 году, но время тогда стояло куском, и с середины 60-х по середину 80-х почти не менялось, а потом изменилось все сразу). Это повесть про интеллигенцию, про совесть, про предательство, про продажу души. Нет, не так, это нежнее, чем продажа, это именно обмен. Какая при застойном социализме "продажа"? - никто не торгует, так что и не продает. Ты если даже хочешь купить что-нибудь - книги, гречку, билеты, сапоги, дополните список сами, - ничего у тебя не выйдет, либо их нет, сапог этих, либо денег твоих не хватит. А вот обменять можно: работаешь в мясном магазине - меняешь мясо на билеты в театр (например), а эти билеты - на меховую шапку, и так, понемногу, можно дойти до чего-нибудь остро нужного. Интеллигенты, правда, не работают в мясном магазине, но где-то же они работают? Я вот работала в издательстве, и у меня тоже был свой товарец, хе-хе: я обменяла пачку труднодоставаемых книг нашего издательства Восточной литературы, - сказки народов Кении или там Южного Йемена - на глазную операцию вне очереди. А это вам не жук чихнул.
Но я интеллигент не настоящий, а богемной молью траченый. Я в юности и на рынке торговала, правда, один только день, скучно мне стало стоять и от мух отмахиваться. А дело было так: у моей мамы из сумочки украли 100 рублей, большие деньги, между прочим. Обидно. А у нас на даче случился огромный урожай яблок. Девать их было некуда. Мы с братом решили набрать мешок яблок и продать на рынке, а деньги отдать маме, чтобы не жалела об украденном. Так и сделали, и я простояла несколько часов под деревянным навесом рядом с мужичком-куркулем, который тоже привез яблоки, желтые. А мои были с красным полосатым боком, штрифель. Пятьдесят копеек платишь за выдачу весов - двухтарелочных, с красными гусиками-носиками; на одну тарелку кладешь яблоки, на другую - гирьки, пока весы не уравновесятся и гусики не встретятся носиками; часа полтора было очень увлекательно. На 60 рублей я наторговала. Потом стала зевать. Захотелось домой. Покупателей было мало. Мужик ворчал, ругая народ. Мимо шли дети лет семи-восьми, я подозвала их и дала им яблок, они с опаской взяли. Мужик онемел. Потом пришел в себя, тряхнул головой и трагическим, удушенным голосом вопросил: "И чтой-т-ты такая простая? Али в горе жила?!"
Так вот, герой Трифонова, интеллигент, женат на куркульского склада женщине, Лене. Мать у героя - ясен пень, интеллигент, любовница Таня - тоже интеллигент, - она герою в постели шепчет стихи Пастернака, и он думает, что она была бы ему лучшей женой - но и Лену эту свою куркульскую он любит, хотя она за годы брака с ним и отяжелела (читай: ела лишнее), но эта ее прибавочная плоть все же желанна ему, и он ею и пленен и подмят. А она, дрянь такая, любит комфорт, любит жилплощадь, любит вкусную, редкую, труднодоступную, деликатесную еду - сайру. И - незаметно для себя - он совершает обмен, подмену, предает идеалы интеллигенции и переходит на сторону вот этого грубого потребительства.
Совершенно замечательная повесть, да и вообще Трифонов писатель совершенно замечательный, и сейчас, когда эта эпоха безвозвратно отошла, проза Трифонова - едва ли не единственное окно в ту жизнь, в то время и в те интеллигентские душевные муки. Ибо каждый будет предан, и каждый предаст, но интеллигенту, в отличие, скажем, от куркуля, предавать тяжело, болезненно: ведь у него есть совесть, и ее так просто не задушишь.
Спектакль по повести "Обмен" был поставлен в Театре на Таганке. Я ходила на него. Там была такая сцена: герой, с авоськами в руках, - а в авоськах баночки, баночки, баночки - стоит перед глухой кирпичной стеной. И медленно и задумчиво сам себе говорит: "Лена любит сайру. Ле-на лю-бит сай-ру...". Вот как бы это понял сейчас зритель из поколения тридцатилетних? А интеллигенция, сидевшая в тогдашнем зале ошую и одесную, читала текст, как открытую книгу: ну и сволочь эта Лена. Зажралась совсем. Сайру ей подавай.
Сайру в собственном соку доставали. Бывало, в магазине ее внезапно выбрасывали - и тогда можно было прикупить несколько баночек, но не десять, как думают сегодня ностальгирующие по советским временам идиоты, - десять вам никто не отпустит, - а две, максимум три в одни руки. Если вы пришли с детьми, то детские руки тоже считались, и тогда больше. Поэтому, когда гуляешь с двумя малыми детьми, то имело смысл не бродить по аллеям парка, а прогуливаться по улицам, поглядывая в окна магазинов: не выбросили ли чего-нибудь? не выстроилась ли помимо обычных очередей одна особо злокачественная очередь? а, выстроилась?! - кидаешься туда, потрясаешь детьми, другие тоже потрясают своими; минут через сорок - час ты с продуктом. Румяные и довольные... так прошла молодость. Сайру в масле купить было легче, но ели ее, ругаясь: вот зачем испорчен драгоценный продукт? Это как если бы сейчас торговали развесным трюфелем - в томате, с луком и тертой морковкой.
Сайра - один из компонентов "Мимозы" рыбной. Добытую баночку приберегали к празднику. Вместо сайры можно было намять вилкой консервированного лосося, популярны в этом качестве были и шпроты. Получалось нежно.
"Нежность" тут вообще ключевое слово.
Второй компонент - вареная, натертая на терке картошка или, у некоторых хозяек, морковка. Это неправильный компонент, добавляемый для сытости, но из песни слова не выкинешь. К тому же картошка и морковка, пусть черные и гнилые, были в совке всегда. Коммунисты, пляшите, ударяя в ладоши: всегда. Если вам не хотелось черного-гнилого, или вы были богатенький, можно было купить картошку на рынке, да не очень дорого она там и стоила, потому что росла вон там, в Подмосковье, делов-то. И вдоль дорог всегда ее продавали - едешь летом на машине, а у обочины выставлено ведро картошки, другое с георгинами - купи. В Питере мы всегда покупали картошку в Буграх - что за аномалия такая в Буграх, не знаю, но там всегда продавалась картошка у обочин.
В благородную и дорогую "Мимозу" класть картошку, конечно, было преступно. Зато сыр - это был компонент обязательный. Спрашивать, какой сорт, неуместно, в совке сорта сыра существовали только номинально: "костромской" с крупной дырочкой, "российский" с мелкой дырочкой, "советский" твердый - и обчелся, мало ли что в книгах-то пишут, а на вкус они к семидесятым годам перестали различаться. Зависело от места производства, мог попасться совсем приличный. Еще был иногда литовский с тмином (ну, все литовское вообще с тмином), латвийский копченый (он употреблялся в особый салат), пошехонский (без лица и характера), и, к счастью, очень часто - рокфор, правда, бракованный, белый насквозь, незрелый. Спросишь рокфору полкило - продавщица скорбно отвечает: "Сыр с плесенью". Или предупреждает: "Сыр с душком!" Бывал и камамбер советской выделки, тоже незрелый, но это легко поправлялось: кладешь его на полочку в теплое место, и когда завоняет помойкой - значит созрел. В "Мимозу" сыр было желательно класть средне-мягкий, поострее, опять-таки преследуя цель добиться нежности.
Потом шел мелко нарезанный и ошпаренный лук. (Можно было дать луку постоять в кипятке несколько минут, а потом облить его холодной водой). Вот казалось бы, лук-то тоже должен был быть всегда? Ан нет, ошибочка. Был один год - не помню, который именно, - когда лука не было, - позорище, пришлось закупать в Польше - и радио врало, что это оттого, что климат у нас вот такой, дождливый и тяжелый, и лук не уродился, сорри, "и мы все сразу ощутили, как нам не хватает этого полезного и вкусного продукта". Косыгин тогда был премьером, - а он считался не подлецом и даже человеком порядочным - но и он выступил с сообщением, что неурожай объясняется непогодой! Где именно непогодой? Одна шестая часть суши! Так власть плодила либералов и диссидентов - отнимая базовые овощи.
Еще один компонент - яблочко. Крупная терка. Ноу комментс, яблоко в России не переводилось никогда. Вот и я им приторгнула.
И, наконец, яйца. Тоже не сказать чтобы дефицитный был продукт, хотя невкусный, как и сегодня - потому что кур кормили рыбной мукой, и яйца пахли рыбой. Но если вы все равно кладете яйца к сайре или шпротам, то какая вам разница, правда? На банку консервов, считайте, уйдет штуки четыре яиц. Варите их, отделяете белки от желтков, трете то и другое, отдельно, на мелкой терке - и укладываете все вышеперечисленное слоями, прослаивая все слои, кроме последнего, майонезом. А сверху будет этот тертый мимозный желток.
В Питере майонез был прекрасный, он тек, как разбавленная сметана, и в нем было мало уксуса. За ним охотились. Когда его продавали в маленьких ("майонезных") баночках, то его можно было накопить и запасти. А когда продавали в мягких пластиковых, то случалась беда: крышечки на этих баночках не держались и держаться не могли, они практически не прилегали к баночкам ("советское - значит отличное!"). и майонез вытекал к вам в сумку. Поэтому с собой носили полиэтиленовые пакетики - купишь майонез, он потечет, но далеко не уйдет, и мы его дома ложкой из пакетика выскребем. И съедим. Но пакетики ведь тоже дефицит. Поэтому если у вас запачкались пакетики, то их надо отстирать и просушить на веревочке над газом, прищипив прищепками. А потом хранить в том ящике, где веревочки.
В Москве майонез был хуже, но тоже ничего. Главное - молодежь, учись - в те далекие времена майонез был жидким, а не таким как сейчас. Почему? Да потому, что из него было украдено все, что можно, вот он и струился. В Питере из него украли уксус, а в Москве, наоборот, яичный порошок. И этот легкий, текучий майонез очень хорошо ложился струйками между слоями "Мимозы".
Некоторые - хоть и трудно в это поверить - добавляли в качестве очередного слоя, все для той же нежности, натертое на терке холодное, из морозилки, масло. И сверху тоже майонез, а как же. Окончательную же нежность этому продукту придавало название, ибо растение мимоза - символ мимолетности, недолговечности, капризности. И то: этот тертый желток на крыше салата засыхал очень быстро, эфемерная красота превращалась в твердые катышки, попахивающие луком и рыбой. Так что его готовили, а потом сразу накрывали перевернутой тарелкой или тем же пакетиком, чтобы салат пропитался к приходу гостей, но не заветрился.
Вот все это - консервы, талоны на зефир, очереди с детьми, мечты чтобы не в масле, а в собственном соку, в-холодном-автобусе-от-метро-до-окружной, хватит ли сыра, а вы что кладете, пакетики, шевелящиеся над газом, - всю эту эпоху, тонущую в майонезной нежности, в зимних сумерках, молодость мою, как я ее возненавижу? - никак, это моя жизнь, я ее прожила. Только "Мимозу" ненавижу, за все, за все, пусть ответит за все. Кто-то должен ответить.
Состав:
1 банка рыбных консервов
1 яблоко
1 луковица
1 картошка или морковка
100 г масла (по вкусу)
100 г сыра
4 крутых яйца
майонез
сквозняк из балконной двери по ногам
далекие одиночные огни в январском мраке с высоты восьмого этажа
вечность.
Девочки!
Для тех, кто увлекается бисероплетением, я накопала отличный сайт!
Архив журналов и книг по бисероплетению с описаниями и все это можно скачать совершенно бесплатно.
Журналы по бисеру: Модный, Бижу, Чудесные мгновения, Лена, Журнал Мод, а также книги об украшениях из бисера, вышивке, бисерных цветах и деревьях, для начинающих, для детей, игрушки и т.д. и т.п.
Адрес сайта:
http://chudobiser.narod.ru
